недеља, 1. јануар 2012.

Glagoli u žargonu

Za ovaj post inspirisala me je Kristina. Zahvaljujem joj. Kako to obično biva, verovatno ću se mnogih primera setiti tek kad kliknem "objavi", ali nije važno. Za sada ih ima ovoliko i u čestoj su upotrebi.

amputirati - zaboraviti na stara osećanja

anektirati - prisvojiti ono što nije tvoje (Anektirao sam taštinu gajbu) 

bečiti se - plašiti nekog (neuspelo)

bištiti - pravo značenje je "trebiti vaške", a u žargonu znači "šašoljiti nekog po kosi" (vidi pod "šašoljiti")

blagoglagoljati - lepo govoriti, s korišćenjem arhaizama

bogoraditi - kukati na sve živo (ko bogoradi, (kao da) ni za šta nije kriv)

beri kožu na šiljak - pazi se (jedna od opasnijih pretnji)

buciti se - gojiti se

burgijati - podbadati

cinculirati - nekome do tančina ispunjavati sve po volji

crtati se - naglašeno se šminkati (sponzoruše se crtaju, ostale devojke se šminkaju)

čepiti se - kad se devojka udvara (nabacuje) mladiću

dangubiti - ništa ne raditi (dan gubiti)

daviti - dosađivati

dejtonisati - postići dogovor kojim niko nije zadovoljan; postići dogovor koji svi hoće da preinače

depilirati - pravo značenje je "skidati malje", dok u žargonu znači "izbeći sve sitne manjkavosti u priči"

deplasirati - učiniti nešto nevažnim ili glupavim

detonirati - ispričati laži koje mogu nekom da naude

dimenzionirati - odrediti okvire u kojima nešto može da se uradi

dođem ti - dođeš mi - učiniti nekom uslugu, ali s obavezom uzvraćanja kad bude bilo potrebe (Ja tebi - ti meni)

drmati (kavez) - smetati

đanisati se - praviti se nevin(a)

elaborirati - shvatiti nešto iz zajedničke diskusije

farbati - pokušati da prevarite nekog (On me farba, misli da sam od juče)

folirati (se) - pričati neistine; s povratnom zamenicom "se" znači "praviti se da si ono što nisi"

furati - biti u ljubavnoj vezi

galamiti - pričati kad te niko ne sluša

gaziti - mučiti nekog

gicati se - pomerati se kratkim kretnjama tamo-ovamo

gimnasticirati - imati rutinski seks bez ikakvih osećanja (obično u braku)

glagoljati - pričati nešto kao da je naučeno napamet

glumatati - neuspelo folirati (vidi pod "folirati")

gnezditi se - stvarati porodicu

gotiviti - dopadati (se)

govnariti - praviti spletke

grebati se - uzimati od drugih stvari koje nemate nameru da vratite

gristi se - zamerati nešto sebi

grmeti - vikati na nekog

gurati - pomoći nekome da uspe

gutati - prećutati

guziti se - probijati se do uspeha svim mogućim sredstvima

halaliti - pravo značenje je "oprostiti nekome", a u beogradskom žargonu je "praviti od sebe budalu"

hejtovati -  mrzeti

imati podstanara - biti lud

ispušiti - izgubiti nadu

istamburati - izudarati

jebavati se - raditi nešto uz stalne smetnje

karati - pravo značenje je "grditi nekog", ali u žargonu znači "jebati nekog"

keziti se - pretiti na "civilizovan", miran način (Kezim mu se u lice, tek da vidi s kim ima posla)

klečati - moliti

kočiti - sprečavati

koknuti - ubiti nekog iz vatrenog oružja

kokodakati - pričati stalno jedno te isto

krstiti se - čuditi se

kurčiti se - biti drzak

kurobecati (se) - buniti (se), iako nema vajde

lajkovati - voleti, pokazati da vam se nešto dopada

lančovati - ručati s ljudima koji (misle da) su iznad vas

ljubakati se - sa svima biti u vezi po malo

majmunisati se - praviti od sebe budalu na javnom mestu

mazati - pokušati da nekoga prevarite

mazati se (govnima, blatom...) - praviti od sebe ništariju (na rečima)

muljati - lažima, sitnim prevarama i sličnim sredstvima doći do uspeha

napakovati se - dobro se doterati

napumpati - napraviti nekom dete

njakati - nevešto se udvarati

opaučiti - udariti

oprati se - opravdati se

osvestiti se - shvatiti nešto

palacati - kratkim lizovima jesti sladoled

pasti - otići u zatvor

pederisati se -  nevešto se praviti fin

peziti - činiti nekome sve na volju

pilićariti - varati, krasti, zajebavati... na sitno

piti koktele - praviti se pijan

pizdeti - nervirati se

plaveti - umirati od dosade

ponašati se - ponašati se nevaspitano (jedna od vrlo popularnih nebuloza)

popizdeti - toliko se iznervirati da čovek više ne vlada sobom

popušiti - prevariti se

posipati se (pepelom) - nekad je značilo "tugovati", a sada je značenje "pripisivati sebi krivicu i za ono za šta nisi kriv" ili "preuzimati svu krivicu na sebe"

postiti - nemati intimne odnose

postovati - postaviti post (odnosno tekst sa sajta, bloga...)

premazati (svim mastima) - biti otporan na sve vrste prevara

premirati - umirati od ljubavi

privatavati - pipati, grliti i ljubiti nekog bez namere da dođe do snošaja

proseravati se - pričati budalaštine s vremena na vreme, tu i tamo

prosipati (otrov) - pričati intrige; biti zajedljiv

prsnuti - osećati se kao gubitnik, izgubiti na više frontova

pući - doživati blaži oblik nervnog sloma

puniti (uši) - ponavljati nekome neprestano nešto dok ne postane ubeđen u "ispravnost" onog što mu se priča

raspištoljiti se - ponašati se opušteno, kao kod kuće (a niste kod kuće)

razbucati - prekinuti nešto

razjebati - sve upropastiti

razvaliti - uraditi nešto odlično (Razvalio sam na ispitu)

roknuti - umreti

spikati - govoriti, pričati (posredan, preko engleskog, uticaj braće Hrvata - koristili su "spiku" mnogo pre nas)

srati - pričati gluposti

stabilizovati se - trošiti onoliko koliko imaš; prestati praviti gluposti

startovati (nekog) - na prepad započeti s nekim razgovor, vezu...

svirati klavir - otići u zatvor posle sudske presude

šabaniti (se) - praviti od drugog ili sebe modnog malograđanina (obično su to oni koji nose "originale" iz Kine)

šašoljiti - maziti nekog nežno

štrikati (promaju) - ni od čega napraviti nešto (obično to rade "piarovci")

trćiti (se) - isticati se ili biti svima na videlu

trpati - jebati

trtomuditi - pričati tek da se nešto kaže, sa željom da se ostavi utisak pameti i obrazovanja (obično korišćenjem stranih izraza kojima u diskursu ili kontekstu uopšte nije mesto)

ubuciti se -  završiti s gojenjem (postignut rezultat)

ujebati se - samog sebe uvaliti u nevolju preteranom verom u druge

unerediti se - upišati se ili usrati na javnom mestu

usrati se - nasmrt se uplašiti

usvinjiti se - ugojiti se do neprepoznavanja

uvaliti se - ima pozitivno i negativno značenje: biti kod nekoga besplatno na stanu i hrani; i upasti u nepriliku svojom greškom

uvući se - dodvoriti se nekome

vatati se - imati predigru; pipanje po svim delovima tela, naročito intimnim

veslati - snalaziti se, uprkos neprilikama

vetriti (mozak) - ne misliti ni o čemu

viđati se - biti s nekim na sastanku (bilo koje vrste); neformalna veza (biti u vezi uglavnom samo zbog seksa)

vitlati - non-stop se nalaziti na javnim skupovima

voziti - snalaziti se

vutriti - pušiti "travu"

zdipiti - ukrasti

zipiti - paziti

Kome je na pameti još neki interesantan glagol, bilo novokomponovani bilo s metaforičnim (prenesenim) značenjem, nek dopiše.

19 коментара:

  1. Сјајно, Миљо :) Начинили сте овај мали речник у право време. За две недеље имам испит из лексикологије, па сам се додатно заинтересовао за ову област. И ја претпостављам да ћете се сетити још неких примера. Ако се то деси, допуните пост :)

    ОдговориИзбриши
  2. Kako volim leksikologiju! Srećno ti bilo!

    Setila sam se još tri glagola:
    jahati - natovariti obaveze,
    odlepršati - tiho nestati u nepoznatom pravcu,
    terorisati - maltretirati onog ko pouzdano na sve pristaje.

    ОдговориИзбриши
  3. Za "dođem ti - dođeš mi", volim i onaj izraz tante za kukuriku :)

    ОдговориИзбриши
  4. E sad sam se skenjala sto se ja ne setih ovoga:)
    -sprcala godine- matora devojka, moze i momcilo:)
    -sjeb`o se- prevario se
    -bacio djank-pogledao je
    -na prstu u bulju su- ortaci, prijatelji, kapiraju se..
    Ako se setim jos `cu ti napisem:)))))))

    ОдговориИзбриши
  5. Kristina, ti si odgovorna za ovaj post. Tante za kukuriku :)

    zelena, bravo! I hvala. Budući da sam sve glagole pisala u infinitivu, ovi bi bili:
    - sprcati godine
    - sjebati se
    - baciti đank (gde njega zaboravih, tipičan beogradski)
    - biti na prst u bulju.
    Dodaj sve čega se setiš! Ti si dopunjavala i onaj rečnik muške tipologije: http://miljalukic.blogspot.com/2011/02/recnik-muske-tipologije.html

    ОдговориИзбриши
  6. Šikicati - ljubavisati
    serendžati - pričati gluposti
    glavinjati - raditi nešto propalo unapred
    zakerati - zanovetati
    sprcati - potrošiti uzalud
    oblejati se - opiti se

    ...pobegla sam:)

    ОдговориИзбриши
  7. Miljo, ovo je pravi rečnik :-).Prepoznale sam silne izraze i z mladosti svoje. Ne mogu sada ništa da se setim, ali ako mi sine nešto, odmah se vraćam da dopišem. Sjajno!

    ОдговориИзбриши
  8. Ja roknuti tumačim kao -ubiti, a riknuti kao umreti.
    odličan blog....

    ОдговориИзбриши
  9. Amarilis, mnogi "naši" izrazi pokazali su i vremensku izdržljivost. :) Na primer - zakeviti (namerno ga nisam stavila).

    Nancy Drew, dobro došla! Jeste, tačno je da je roknuti - ubiti, međutim, slušajući ove klince, došla sam do zaključka da roknuti upotrebljavaju i u značenju umreti, pogotovo ako je smrt nasilna ili na neki drugi način neko "nije umro od smrti". Roknuo je na primer od predoziranja, ubili ga u sačekuši...
    A glagol riknuti sam zaboravila. Hvala na podsećanju i na lepim rečima za blog.

    ОдговориИзбриши
  10. Odličan blog. Dodala bih još dva glagola:

    1. Prangijati - bučno proslavljati pucajući iz vatrenog oružja (koje se kreće u rasponu od petarde do haubice)

    2. Prejedati se -sinonim za buciti se

    :)

    ОдговориИзбриши
  11. Zorana, dobro došla! Hvala ti na lepim rečima. Glagoli su super. :)

    ОдговориИзбриши
  12. Ispravka: Mislim da su super glagoli kojima si dopunila rečnik. :)

    ОдговориИзбриши
  13. Mislim da roknuti znaci upucati. Overiti bi znacilo prostreliti vec roknutog sa nekoliko hitaca (u glavu) kako bi se izbegla mogucnost da kojim slucajem prezivi.

    ОдговориИзбриши
  14. Aleksandre (Zli podstanar?), koknuti je izričito upucati, a roknuti umreti od bilo čega, pa i od upucavanja, pre svega nasilno. Overiti je "dovršiti posao", na primer kad se narkoman overi, odnosno umre, ili kad neko ko je bio sitan kriminalac na kraju napravi nešto krupno i "overi se". Mada, "overa" je najčešće kraj života. Prosvirati je upucati nekog u glavu. I taj glagol je trebalo da dodam.
    U svakom slučaju, ako se ovi glagoli koriste i ovako kako si napisao, očigledno je da su u fazi prihvatanja - za nekoliko godina (ili decenija) iskristalisaće se tačno značenje.
    Imaš li još neki glagol? Zanimljivo je.

    ОдговориИзбриши
  15. raditi se - slično kao "ponašati se"
    peglati - tući
    "baciti peglu" - povratiti
    kljucati - odupirati se pospanosti (glava pada, ti joj ne daš); mada nisam sigurna koliko je ovaj glagol raširen :)

    ОдговориИзбриши
  16. Hvala, Branislava. Kljucati jeste u upotrebi i baš je slikovit glagol - glava malo-malo pa padne.
    Setila sam se i kunjati, sličnog značenja, samo što se više spava a menje se diže glava. Knjavati je već sasvim spavati.
    I još:
    zvocati - prigovarati
    cugati - dobro piti
    uraditi se - nadrogirati se
    (sitno) štepati - savršeno raditi posao
    kačiti se - izazivati sukob
    pokačiti se - posvađati se
    prdnuti (u čabar) - bezuspešno se truditi, propasti

    ОдговориИзбриши